Les grandes douleurs sont muettes, dit-on. La raison sans doute des silences et des secrets qui peuvent entourer les histoires de familiales, et particulièrement celles liées à l'émigration.
C'est sans doute pourquoi la littérature s'en est saisie : mettre des mots sur la parole défaillante ou absente de la génération des parents, exprimer son besoin de paroles, rétablir le lien, transmettre cette mémoire parce que, quoi qu'il arrive, on en est issu.
Transmission est donc le titre donné au projet conduit par la Bibliothèque à l'automne 2016. Autour de l'exposition Jeter l'ancre entre Lot et Garonne de l'association Ancrage en partage, l'accueil de deux auteurs, Brahim Metiba et Ahmed Kalouaz, sera l'occasion d'une série d'actions avec nos partenaires sur la ville.
Le projet
-
TRANSMISSION est le titre donné au projet conduit par la Bibliothèque à l'automne 2016.
Les rendez-vous
Autour de l'exposition Jeter l'ancre entre Lot et Garonne de l'association Ancrage en partage, l'accueil de deux auteurs, Brahim Metiba et Ahmed Kalouaz, sera l'occasion d'actions en novembre et décembre :
- avec les scolaires : 3 classes du lycée Georges-Leygues dans le cadre d'un projet Littérature et Immigration, des classes de CAP du lycée Couffignal rencontreront Ahmed Kalouaz, qui intervient également sur un parcours culturel avec une classe de terminale du lycée professionnel.
- avec le Centre de détention qui accueille un atelier d'expression – atelier d'écriture avec Brahim Metiba et atelier d'arts plastiques avec Astrid Tielemans, artiste plasticienne, après une rencontre avec l'auteur et des lectures.
- une rencontre tout public, animée par Colette Valat, universitaire, réunira les deux auteurs, Brahim Metiba et Ahmed Kalouaz, le samedi 3 décembre à la Bib, à partir de 11h30.
L'exposition d'Ancrage est présentée à la Bib durant tout le mois de novembre. Installée dans le hall du Centre culturel jusqu'à la mi-décembre, elle sera ensuite accueillie au Centre de détention jusqu'au début janvier 2017.
Rencontre d'auteurs
-
Rencontre avec Ahmed KALOUAZ et Brahim METIBA
Ils sont tous deux nés en Algérie et vivent en France.
Ils ont tous deux consacré un livre à leur père et à leur mère, où il est question d'amour et de distance, d'un héritage familial et d'une culture nouvelle que l'on choisit, d'une parole qui peine à se dire et de silences qu'il faut comprendre.
Deux parcours à 25 ans d'écart. Ahmed Kalouaz et Brahim Metiba ne se connaissent pas mais chacun, avec sa générosité et sa sensibilité, aura à partager avec vous, quelque chose à nous transmettre de la vie, avec les mots dits ou écrits.
Présentation
BRAHIM METIBA
Né en 1977, Brahim Metiba a quitté son Algérie natale à l’âge de 23 ans pour vivre en France. La question de la différence – sexuelle, culturelle - , de l'identité est au cœur de ses réflexions et de ses textes.
« Il s’agit toujours dans mes livres d’un va-et-vient entre rapport familial et rapport culturel. »
Ma mère et moi
Document indisponible Document disponibleTitreMa mère et moi
AuteurMetiba, Brahim (1977-....)
Info suppl.1 vol. (57 p.) 20 cm
EditeurEditions du Mauconduit
Dans la soixantaine de pages qui composent Ma mère et moi, son premier livre aux éditions Mauconduit, Brahim Metiba nous fait prendre la mesure du dialogue impossible entre un fils, intellectuel, homosexuel, et sa mère qui vit en Algérie, ne sait ni lire ni écrire et rêve de le voir épouser une musulmane.
Comme elle aime les histoires, il propose un jour de lui lire Le Livre de ma mère d'Albert Cohen, espèrant que cette lecture suscitera un échangealt avec sa mère.
"Je ne trouve pas de mots pour parler à ma mère. Les mots de son langage n’expriment pas ma vie. Les mots de mon langage n’entrent pas dans son système. Elle ne les comprend pas. Je décide d’aller au bout du Livre de ma mère. Je me dis qu’il pourrait y avoir quelque chose, à la fin."
Une écriture pudique, dépouillée, qui dit à la fois ce qui les réunit malgré tout ce qui les sépare, les chansons chantées ensemble et les mots non compris ou les silences, l'amour et la solitude.
Prix littéraire Beur FM Méditerranée 2016.Je n'ai pas eu le temps de bavarder avec toi
Document indisponible Document disponibleTitreJe n'ai pas eu le temps de bavarder avec toi
AuteurMetiba, Brahim (1977-....)
Info suppl.1 vol. (52 p.) 20 cm
EditeurEditions du Mauconduit
Je n'ai pas eu le temps de bavarder avec toi
Editions Mauconduit – 2015Brahim Metiba signe un second texte aussi bref et intense que le précédent, autour de la figure de son père.
Venu lui rendre visite en France, celui-ci laisse un mot sur la table de son appartement avant de repartir pour l’Algérie : "Je n’ai pas eu le temps de bavarder avec toi, je te laisse ce ticket de métro. Ton père".
Y a-t-il un lien entre le manque de temps pour parler et ce ticket de métro? Le fils décide de le transformer en cadeau d’anniversaire et s’offre une balade en bus de Clichy au cœur de Paris. Durant ce trajet, il mène, seul, l’impossible dialogue avec son père.Un troisième texte La voix de Papageno est attendu en janvier 2017 : Brahim Metiba utilise et transpose la structure de La Flûte enchantée pour parler de jalousie et d’envie au sein d’une fratrie : toujours la question de trouver sa place. Mais aussi pour parler de mixité culturelle, de religion et de haine de l’altérité.